蒹(jiān)葭(jiā)
诗经·秦风 先秦
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋(qī)萋,白露未晞(xī)。所谓伊人,在水之湄(méi)。溯洄从之,道阻且跻(jī)。溯游从之,宛在水中坻(chí)。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘(sì)。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)。
译文:
芦苇苍苍,白露凝成霜。心爱的人,在水的那一边。逆流去寻她,道路险阻漫长。顺流去寻她,仿佛在水中央。芦苇萋萋,白露未干。心上的人,在水岸边。逆流去寻她,道路险阻难登。顺流去寻她,仿佛在水中高地。芦苇采采,白露未干。心上的人,在水边。逆流去寻她,道路险阻弯曲。顺流去寻她,仿佛在水中沙洲。
注释:
蒹葭指芦苇, 苍苍指茂盛, 伊人指心中思念的人, 溯洄指逆流而上, 阻且长指险阻漫长, 溯游指顺流而下, 宛在水中央写可望而不可即
赏析:
蒹葭苍苍白露为霜以秋景起兴,写对意中人的执着追求和可望而不可即的惆怅,意境朦胧优美,是中国诗歌史上含蓄美的典范。