字体:

兵车行

杜甫 唐代
车辚(lín)辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。道旁过者问行人,行人但云点行频。或从十五北防河,便至四十西营田。去时里正与裹(guǒ)头,归来头白还戍边。边庭流血成海水,武皇开边意未已。君不见青海头,古来白骨无人收。新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾(jiū)啾。
译文:
车声辚辚,马声萧萧,出征的人弓箭挂在腰上。爹娘妻子跑来相送,扬起的尘土遮天蔽日看不见咸阳桥。拉着衣襟顿足拦路哭,哭声直冲云霄。路旁有人问出征的人,只说频繁地点名征兵。有的从十五岁到北方防河,到四十岁还要在西部屯田。出发时里正给他裹头巾,回来时头发白了还要戍边。边疆鲜血流成海水,皇帝开边的念头还没完。你没看见青海湖边,自古以来的白骨没人收。新鬼含冤旧鬼哭,天阴雨湿时啾啾地叫。
注释:
辚辚车声, 萧萧马声, 行人出征的人, 爷娘爹娘, 走相送跑来相送, 咸阳桥桥名, 顿足跺脚, 干云霄冲上云霄, 点行频频繁点名征兵, 防河到北方防河, 营田屯田, 里正乡官, 与裹头给裹头巾, 戍边守边疆, 武皇指唐玄宗, 开边开拓边疆, 青海头青海湖边, 白骨无人收白骨无人收拾, 啾啾凄厉的叫声
赏析:
杜甫揭露穷兵黩武的力作。全诗以送别场面开篇,哭声直上干云霄震撼人心。君不见青海头,古来白骨无人收,写尽了战争的残酷,是反战诗的巅峰之作。