和(hè)子由渑(miǎn)池怀旧
苏轼 宋代
人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。
老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。往日崎岖还记否,路长人困蹇(jiǎn)驴嘶。
译文:
人生到处漂泊像什么?应该像飞鸿踏在雪泥上。雪泥上偶然留下指爪的痕迹,鸿雁飞走了哪里还计较东边西边。老僧已经去世化作了新塔,破壁已经无法看到旧时的题诗。往日崎岖的路还记得吗?路长人困老驴嘶鸣。
注释:
和指和诗, 子由是苏辙的字, 渑池是地名, 飞鸿踏雪泥比喻人生短暂, 那复指哪里还, 老僧指奉闲和尚, 新塔指新修塔, 坏壁指破墙壁, 无由指无法, 旧题指旧时题诗, 崎岖指道路不平, 蹇驴指跛脚的驴
赏析:
人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥,是苏轼对人生无常的经典比喻。