字体:

八声甘州·寄参寥(láo)子

苏轼 宋代
有情风、万里卷潮来,无情送潮归。问钱塘江上,西兴浦(pǔ)口,几度斜晖(huī)。不用思量(liáng)今古,俯(fǔ)仰(yǎng)昔人非。谁似东坡老,白首忘机。 记取西湖西畔(pàn),正春山好处,空翠烟霏(fēi)。算诗人相得,如我与君稀。约他年、东还海道,愿谢公、雅志莫相违。西州路,不应回首,为我沾衣。
译文:
那深情的风,从万里之外卷来潮水,又无情地把潮水送归。试问钱塘江上,西兴渡口,曾几度沐浴夕阳余晖?不用细想今古变迁,一俯一仰间,昔人早已化为乌有。谁能像我东坡一样,到老白了头还能忘却机心。请记住在西湖西边,春山最美的时节,那空翠迷蒙的山色烟霏。算起来诗人中情投意合的,像我与你这样怕是很少了。约定今后东归时走海道,希望像谢安隐居东山的雅志不要落空。别像我那样在你死后重游西州路时回头伤心,为我泪湿衣裳。
注释:
参寥子是诗僧道潜, 有情风指饱含情意的风, 西兴浦口是渡口名, 俯仰指一俯一仰间极短时间, 白首忘机指白发而忘却世俗机心, 空翠烟霏指空翠迷蒙的山色, 诗人相得指诗人之间情投意合, 如我与君稀指像我与你这样是很少的, 东还海道指东归走海路, 谢公雅志指谢安东山隐居之志, 西州路用的是谢安死后其外甥羊昙不忍过西州路的典故
赏析:
有情风万里卷潮来以潮水起兴,寄寓聚散无常的感叹。谁似东坡老白首忘机写超然心境。