字体:

蝶恋花·春景

苏轼 宋代
花褪(tuì)残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。 墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄(qiǎo),多情却被无情恼。
译文:
花褪残红青杏还小。燕子飞来时,绿水环绕人家。枝上的柳绵被风吹得越来越少,天涯哪里没有芳草呢。墙里秋千墙外道路。墙外行人,听到墙里佳人笑声。笑声渐渐听不到了声音渐渐消失,多情的人反被无情的人惹恼。
注释:
花褪残红指红花凋谢, 青杏小写青杏还小, 柳绵指柳絮, 天涯何处无芳草是名句, 秋千指秋千, 佳人指美丽的女子, 笑渐不闻指笑声渐渐听不到, 多情却被无情恼指多情人被无情人惹恼
赏析:
枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草,既写春景又寓人生哲理。多情却被无情恼写出了单相思的无奈。