浣溪沙·游蕲(qí)水清泉寺
苏轼 宋代
山下兰芽短浸(jìn)溪,松间沙路净无泥,潇(xiāo)潇暮雨子规啼。
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
译文:
山下兰草嫩芽短短地浸在溪水中,松林间的沙路洁净无泥,傍晚潇潇雨声中杜鹃在啼叫。谁说人生不能再回到少年?门前的流水尚且能向西流去!不要因为有了白发就感叹时光流逝。
注释:
蕲水清泉寺是地名, 兰芽指兰草的嫩芽, 浸溪指浸没在溪水中, 子规指杜鹃鸟, 无再少意为不能再回到少年, 门前流水尚能西指水一般东流此处西流, 休将白发唱黄鸡指不应因年老就哀叹
赏析:
谁道人生无再少和流水尚能西以悖于常理的自然景象激励自己,休将白发唱黄鸡更是对老当益壮的自我鞭策。