踏莎行·小径红稀
晏(yàn)殊 宋代
小径红稀,芳郊绿遍。高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。
翠叶藏莺,朱帘隔燕。炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。
译文:
小路上红花稀疏,原野上绿草遍生。高台上树色隐隐可见。春风不懂得禁住杨花,让它蒙蒙乱扑行人的脸面。翠叶中藏着黄莺,朱帘隔开了燕子。炉香静静追逐游丝旋转。一场愁梦酒醒之时,斜阳正照着深深的庭院。
注释:
红稀指红花稀疏, 芳郊指春天的原野, 绿遍指绿草遍生, 阴阴见指隐隐约约出现, 不解意为不懂得, 禁指禁住, 杨花指柳絮, 蒙蒙形容迷蒙的样子, 翠叶藏莺指绿叶中藏着黄莺 ,朱帘隔燕指朱帘隔开燕子, 炉香指炉中的香烟, 静逐指静静追逐, 游丝指空中飘浮的丝, 愁梦指愁绪中的梦, 酒醒指酒醒过来, 深深院指深深的庭院
赏析:
晏殊写暮春景色的小令。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。以景结情,写出淡淡惆怅。