浣溪沙·一向年光有限身
晏(yàn)殊 宋代
一向年光有限身,等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。
满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。
译文:
时光短暂生命有限,寻常离别已让人黯然销魂。酒筵歌席不要推辞频频举行。放眼山河徒然思念远方,落花风雨更让人感伤春天。不如好好怜爱眼前的人。
注释:
一向指短暂, 年光指时光, 有限身指生命有限, 等闲意为寻常, 销魂指伤心, 莫辞频指不要推辞频繁, 满目山河指满眼山河, 空念远指徒然思念远方, 落花风雨指风雨中落花, 伤春指感伤春天, 怜取意为怜爱, 眼前人指眼前之人
赏析:
晏殊感叹人生短暂而主张及时行乐。不如怜取眼前人是一种务实的人生态度。