玉楼春·春恨
晏(yàn)殊 宋代
绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。
无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
译文:
绿杨芳草的长亭路上,年少的人轻易就抛人离去。楼头残梦伴五更钟声,花底离愁如三月细雨。无情不像多情那样痛苦,一寸相思化成千万缕。天涯地角有穷尽的时候,只有相思没有尽头。
注释:
绿杨芳草指绿色的杨柳和芳草, 长亭路指送别的长亭之路, 年少指年轻的人, 抛人容易去指轻易就抛人离去, 楼头残梦指楼上的残梦, 五更钟指五更的钟声, 花底离愁指花下的离愁, 三月雨指三月的细雨, 无情指无情的人, 不似意为不像, 多情苦指多情的痛苦, 一寸指一寸相思, 还成千万缕指化成千万缕, 天涯地角指天的边际地的角落, 有穷时指有尽头, 相思无尽处指相思没有尽头
赏析:
晏殊写离愁的名篇。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。直写相思的无边无际。