字体:

过零丁洋

文天祥 宋代
辛苦遭逢起一经,干戈寥(liáo)落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶(huáng)恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
译文:
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四年。国家危在旦夕如风中飘飞的柳絮,自身命运坎坷如雨中浮萍。惶恐滩头曾诉说国势的惶恐,零丁洋里又感叹自己的孤苦伶仃。人生自古以来谁没有一死?只要留下这颗赤诚之心照耀史册就够了。
注释:
遭逢指遭遇, 起一经指因精通一种经书而做官, 干戈指战争, 寥落指荒凉冷落, 四周星指四年, 惶恐滩为地名 ,零丁洋为地名 ,零丁指孤苦的样子, 丹心指赤诚的心, 汗青指史册
赏析:
文天祥被俘后所作,是中华民族气节的最高写照。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。成为激励后人的千古绝唱,表现了舍生取义、视死如归的英雄气概。