临安春雨初霁(jì)
陆游 宋代
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
译文:
这些年世态人情薄如纱,是谁让我骑马到京城做客呢?小楼里听了一夜的春雨,明天深巷里就会传来叫卖杏花的声音。铺开短纸斜着行笔悠闲地练字,在晴窗下沏茶分茶自娱自乐。不要叹息白衣会被风尘染黑,还来得及在清明之前回到家。
注释:
世味指世态人情, 薄指淡薄 ,客京华指客居京城, 矮纸指短纸 ,斜行指斜着书写 ,草指草书 ,细乳指沏茶时浮起的泡沫 ,分茶指宋代的一种茶艺 ,素衣指白衣 ,风尘叹指感叹被世俗污染, 犹及指还来得及
赏析:
陆游62岁时所作。诗中表面写闲适,实则暗含对仕途的厌倦和对官场腐败的失望。小楼一夜听春雨深巷明朝卖杏花是宋诗中的写景名句。