字体:

声声慢·寻寻觅觅

李清照 宋代
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。 满地黄花堆积,憔(qiáo)悴(cuì)损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!
译文:
到处寻找,却只见冷清一片,怎不凄惨悲戚。忽暖忽冷的秋天最难调养。几杯淡酒,怎能抵挡傍晚的急风!大雁飞过,正伤心时,却发现那是过去相识的旧雁。满地落菊,我憔悴枯损,如今还有谁来采摘?守着窗户,一个人怎能挨到天黑?秋雨打在梧桐叶上,到黄昏还点点滴滴。这光景,一个愁字怎么能概括得尽!
注释:
将息指调养休息, 敌指抵挡, 堪摘指可摘, 怎生意为怎么 ,次第指光景
赏析:
此词开篇七组叠词,极富音乐性与创造性,将心绪的纷乱写得惊心动魄。通过淡酒、雁、黄花、梧桐、细雨等意象,营造出孤寂凄凉的氛围,是李清照南渡后的代表作,被誉为千古第一悲情词。