虞(yú)美人·春花秋月何时了
李煜(yù) 南唐
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌(qì)应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
译文:
这春花秋月的美景何时才能结束?往事不知有多少。昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,哪里承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆和玉石台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。问我心中有多少哀愁?就像那滔滔不绝的春水向东奔流。
注释:
了指完结, 故国指南唐故都, 朱颜改指人事已非, 几多意为多少
赏析:
这是李煜(yù)的绝命词(这首词写完后,宋太宗看到他还在怀念故国、满心不甘,直接赐毒酒把他毒死,所以这就是绝命词。
也是千古写 “愁” 最经典的一首词。),也是千古哀音。全词以问起,以答结;由问天、问人到问己。一江春水的妙喻,将无形的愁绪化为具体可感的滔滔江水,被誉为词中之帝。