南乡子·和杨元素
苏轼 宋代
东武望余杭,云海天涯两渺茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。
不用诉离觞(shāng),痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘,堕(duò)泪羊公却姓杨。
译文:
在东武遥望余杭,云海天涯两处渺茫。什么时候功成名就之后,还乡,醉笑陪公三万场。不用诉说离别的酒杯,痛饮从来别有情怀。今夜送归灯火清冷,河塘,羊祜堕泪的碑前却是你姓杨。
注释:
东武指密州, 余杭指杭州, 渺茫指遥远, 功成名遂写功成名就, 还乡指回故乡, 醉笑陪公三万场写豪饮, 离觞指离别的酒, 痛饮别有肠写痛饮别有情怀, 灯火冷写灯火清冷, 堕泪羊公用羊祜堕泪碑典故, 却姓杨指姓杨的元素
赏析:
醉笑陪公三万场,写友情的豪迈,堕泪羊公却姓杨,化用典故写离别伤情。