字体:

少年游·长安古道马迟迟

柳永 宋代
长安古道马迟迟,高柳乱蝉嘶。夕阳岛外,秋风原上,目断四天垂。 归云一去无踪迹,何处是前期。狎xiá兴生疏,酒徒萧索,不似少年时。
译文:
长安古道上马行迟迟,高柳上秋蝉乱嘶。夕阳在岛屿之外,秋风在原野之上,极目望去天幕四垂。归云一去没有踪迹,哪里是从前的约定。狎玩的兴致已生疏,酒友们也已萧索,不像少年时候了。
注释:
“狎”字读作 xiá(第二声)。 常见含义: 亲近、亲昵(常带有过分亲近而不庄重的意味):如“狎昵”“狎近”。 玩弄、戏弄:如“狎侮”。 与人亲密接触而不拘礼节:如“狎客”(关系亲密的门客或嫖客)。长安古道马迟迟写古道上马行迟迟 ,高柳乱蝉嘶写高柳上秋蝉乱嘶 ,夕阳岛外写夕阳在岛外, 秋风原上写秋风在原上, 目断四天垂写极目天幕四垂, 归云一去无踪迹写归云一去无迹, 何处是前期写哪里是从前的约定, 狎兴生疏写狎玩兴致生疏, 酒徒萧索写酒友萧索, 不似少年时写不像少年时
赏析:
柳永晚年之作。不似少年时写尽了对逝去年华的感叹和人生失意的落寞。