临江仙·梦后楼台高锁
晏(yàn)几道 宋代
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。
记得小苹(píng)初见,两重心字罗衣。琵(pí)琶(pá)弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。
译文:
梦醒后楼台紧锁,酒醒后帘幕低垂。去年的春恨又涌上心头。落花中我独自站立,细雨中燕子双双飞翔。记得和小苹初次相见,她穿着两重心字罗衣。琵琶弦上弹奏着相思。当时的明月还在,曾经照着她像彩云一样归去。
注释:
梦后指梦醒之后,,楼台高锁指楼台门紧锁, 酒醒指酒醒过来, 帘幕低垂指帘幕垂着 ,去年春恨指去年的春恨 ,却来时指又到来时, 落花人独立指落花中独自站立 ,微雨燕双飞指细雨中燕子双飞, 小苹指歌女名, 两重心字罗衣指心字形状的罗衣, 琵琶弦上说相思指弹奏相思, 当时明月在指当时的明月还在, 曾照彩云归指曾经照着彩云归去
赏析:
晏几道怀念歌女小苹之作。落花人独立,微雨燕双飞。以景写情,对仗工整意境凄美。当时明月在,曾照彩云归。更是千古名句。