字体:

鹧鸪天·彩袖殷(yīn)勤捧玉钟

晏(yàn)几道 宋代
彩袖殷勤捧玉钟,当年拚(pàn)却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。 从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵剩把银釭(gāng)照,犹恐相逢是梦中。
译文:
当年你彩袖殷勤捧着玉杯,我甘愿喝得脸红醉倒。舞到杨柳楼心的月亮都西沉,唱到桃花扇底的凉风都消散。自从分别后,回忆相逢,多少次魂梦与你相同。今晚用银灯照着你,还担心相逢是在梦中。
注释:
彩袖指彩色的衣袖 ,殷勤指情意恳切, 玉钟指玉杯 ,拚却指甘愿 ,醉颜红指喝醉脸红 ,舞低指跳舞直到月亮西沉 ,杨柳楼心月指杨柳楼中的月亮 ,歌尽指唱到尽头, 桃花扇底风指桃花扇底的风, 从别后指分别之后, 忆相逢指回忆相逢, 几回指多少次, 魂梦指魂魄和梦境 ,今宵指今晚 ,剩把指只管用 ,银釭指银灯 ,犹恐指还担心, 相逢是梦中指相逢是在梦里
赏析:
晏几道写久别重逢之作。从别后忆相逢几回魂梦与君同写尽相思之苦,今宵剩把银釭照犹恐相逢是梦中写相逢后仍不敢相信的真实心理,感人至深。