字体:

回乡偶书·其一

贺知章 唐代
少小离家老大回,乡音无改鬓(bìn)毛衰(cuī)。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。
译文:
年少时离开家乡,老了才回来,口音没有改变,但两鬓已经斑白。孩子们见到我不认识我,笑着问我是从哪里来的客人。
注释:
少小指小时候 ,老大指年老, 乡音指家乡口音, 鬓毛衰指两鬓斑白, 客指客人
赏析:
贺知章晚年归乡所作。诗中通过少小与老大、乡音与鬓衰的对比,以及儿童笑问的细节,写出了久客异乡的沧桑感。