字体:

春望

杜甫 唐代
国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔(sāo)更短,浑欲不胜簪(zān)。
译文:
国都沦陷只有山河依旧,春天的城池荒草丛生。感伤时事,花儿都溅泪;怅恨离别,鸟鸣也惊心。战火连绵不断,一封家书贵如万金。愁绪缠绕的我白发越搔越短,简直要插不住发簪了。
注释:
国破指长安沦陷, 感时指感慨时局 ,烽火指战火 ,浑意为简直, 不胜簪指发簪别不住头发
赏析:
这首诗情景交融,展现了杜甫诗史般的写实功力。前两联写春城败象,后两联写心念亲人,全篇忧国、伤时、念家、悲己,沉郁顿挫,感人至深。