字体:

剔银灯·与欧阳公席上分题

范仲淹 宋代
昨夜因看蜀志,笑曹操孙权刘备。用尽机关,徒劳心力,只得三分天地。屈指细寻思,争如共、刘伶一醉。 人世都无百岁。少痴騃sì、老成尪wāng悴。只有中间,些子少年,忍把浮名牵系。一品与千金,问白发、如何回避。
译文:
昨夜因为看三国志,可笑曹操孙权刘备。用尽心机,徒费心力,只得到三分天下。屈指仔细想,不如和刘伶一起大醉。人生都没有百岁。年少时痴呆,老来时瘦弱。只有中间,一点点的少年时光,怎么忍心被浮名牵累。一品官和千金财,问白发老人,怎么能够回避。
注释:
騃 字读 sì 古同“佁”或“呆(dāi)”,指愚蠢、痴呆。例如:“騃痴”(愚钝呆滞)。《说文解字》中提到“騃,愚也”。 尪 字读作 wāng含义: 脊背骨骼弯曲:即驼背、畸形。如“尪弱”(瘦弱、衰弱)。 瘦弱、虚弱:如“尪羸”(瘦弱无力)。 昨夜因看蜀志写昨夜看三国志, 笑曹操孙权刘备写笑曹孙刘, 用尽机关写用尽心机 ,徒劳心力写徒费心力, 只得三分天地只得三分天下, 屈指细寻思写屈指仔细想 ,争如共刘伶一醉写不如和刘伶一醉 ,人世都无百岁写人生无百岁, 少痴騃老成尪悴写少年痴呆老年瘦弱, 只有中间些子少年写只有中间一点点少年时光, 忍把浮名牵系写不忍被浮名牵累 ,一品与千金写一品官和千金财 ,问白发如何回避问白发如何回避
赏析:
范仲淹感叹人生短暂应及时行乐。人世都无百岁,少痴騃老成尪悴,只有中间些子少年。写人生苦短,忍把浮名牵系写不应为功名利禄所累。